rfa.org
चीनी सरकार के आदेश के अनुसार तिब्बती स्वायत्त क्षेत्र के तिब्बती स्कूलों में पढ़ाई का माध्यम मंदारिन भाषा को तेजी से बनाए जाने के बाद से तिब्बती बच्चे अपनी मातृभाषा में ही धाराप्रवाह बोलने में पिछड़ते जा रहे हैं।
अब तिब्बत में अधिकांश छात्र केवल उन कक्षाओं में ही शिक्षकों को तिब्बती बोलते हुए सुनेंगे, जिनमें केवल तिबबती भाषा की ही पढ़ाई होती होगी। नतीजतन क्षेत्र के कई अभिभावक इस बात को लेकर दुखी हैं कि उनके बच्चों की मुख्य भाषा मंदारिन बनती जा रही है।
1960 के दशक के बाद से इस क्षेत्र के अधिकांश मध्य और उच्च विद्यालयों में मंदारिन का निर्देश प्रभावी रहा है, लेकिन 2010 के दशक में, कई प्राथमिक विद्यालय और यहां तक कि किंडरगार्टन भी अब क्षेत्रीय सरकार, ह्यूमन राइट्स वॉच की शैक्षिक नीतियों के कारण मंदारिन में शिक्षा दे रहे हैं। अनुसंधान दिखाया।
तिब्बत में एक सूत्र ने कानूनी परेशानी से बचने के लिए गुमनामी का अनुरोध किया था, ने आरएफए की तिब्बती सेवा को गुरुवार को बताया कि शिगात्से में (चीनी रिकाजे) प्राथमिक और मध्य विद्यालयों में मंदारिन का स्विच कम होने के कारण तिब्बती में प्रतिस्पर्धा कम हो गई थी।
सूत्र ने कहा, “स्कूल खत्म होने के बाद भी छात्र अपनी दैनिक बातचीत में भी तिब्बती के बजाय चीनी का इस्तेमाल करना पसंद करते हैं।”
मानवाधिकार निगरानी संस्था के अध्ययन में सामने आया है कि इस क्षेत्र में अधिकांश मध्य और उच्च विद्यालयों में मंदारिन भाषा में पढ़ाई कराने का निर्देश 1960 के दशक में ही प्रभावी हो गया था, लेकिन 2010 के दशक में क्षेत्रीय सरकार की शैक्षिक नीतियों के कारण कई प्राथमिक विद्यालयों और यहां तक कि किंडरगार्डन में भी मंदारिन को ही शिक्षा का माध्यम बना लिया गया है।
तिब्बत में एक सूत्र ने कानूनी परेशानी से बचने के लिए गुमनामी की शर्त पर आरएफए की तिब्बती सेवा को गुरुवार को बताया कि शिगात्से में (चीनी रिकाजे) प्राथमिक और मध्य विद्यालयों में मंदारिन लागू होने के कारण तिब्बती में प्रतिस्पर्धा कम हो गई है।
सूत्र ने कहा कि स्कूली शिक्षा खत्म होने के बाद भी छात्र अपनी दैनिक बातचीत में भी तिब्बती के बजाय चीनी का इस्तेमाल करना पसंद करते हैं।
सूत्र ने बताया कि तिब्बती बच्चों की तिब्बती भाषा का स्तर बहुत खराब है।
एक अन्य स्रोत जो कि एक छात्र की एक मां हैं, ने गोपनीयता की शर्त पर आरएफए को बताया कि जांच और परीक्षा के लिए बच्चों को चीनी और अन्य विषयों में बेहतर ग्रेड प्राप्त होता है जबकि तिब्बती पर बहुत कम ध्यान दिया जाता है।
उन्होंने कहा कि तिब्बती पर चीनी भाषा को प्राथमिकता देने की यह प्रवृत्ति हमारे लिए चिंताजनक है।
केंद्रीय तिब्बती प्रशासन के प्रवक्ता आर्य त्सावांग ग्यालपो ने आरएफए को बताया कि शिक्षा में तिब्बती भाषा को माध्यम बनाने से तिब्बती लोगों के लिए राष्ट्रीय पहचान का खतरा पैदा हो रहा है।
उन्होंने कहा कि चीनी को शिक्षा का माध्यम बनाने के सरकारी निर्देश ने तिब्बती भाषा के प्रति छात्रों के प्यार और अपनी मातृभाषा का अध्ययन करने में गर्व की भावना को खत्म कर दिया है।
तिब्बत में वर्तमान चीनी शिक्षा नीति- चीन की क्षेत्रीय जातीय स्वायत्तता कानून और तिब्बती स्वायत्त क्षेत्रीय कानून- दोनों का उल्लंघन करती है।
चीन के क्षेत्रीय जातीय स्वायत्तता कानून के अनुच्छेद 36 में कहा गया है कि जातीय स्वायत्त क्षेत्रों में स्वायत्त एजेंसियों को शिक्षा के बारे में निर्णय लेने का अधिकार है। इसमें शिक्षा के लिए इस्तेमाल की जाने वाली भाषा भी शामिल है, लेकिन केवल शिक्षा पर राज्य के निर्देशों के अनुसार और कानून के अनुसार ही इसे लागू किया जा सकता है।
पड़ोसी भारत में धर्मशाला स्थित तिब्बत नीति संस्थान के एक शोधकर्ता कर्मा तेनजिन ने आरएफए को बताया कि तिब्बती स्कूलों में मंदारिन भाषा को माध्यम बनाने के निर्देश का उद्देश्य क्षेत्र में चीनी सरकार के संरचनात्मक परिवर्तन के उद्देश्य को प्राप्त करना है।
यह आगे तिब्बती संस्कृति और भाषा को नष्ट करता है और तिब्बती युवाओं को अपनी संस्कृति और परंपरा से काट देता है।
मंदारिन को शैक्षणिक संस्थानों पर थोपने की चीनी सरकार की कोशिशों से तिब्बत के बाहर काफी विरोध झेलना पड़ रहा है।
बेंगलुरु स्थित दलाई लामा इंस्टीट्यूट के प्रशिक्षक नइथार ने कहा, पहले चीनी सरकार ने किंघाई प्रांत के चाबचा (किबुकिया) और रेबोंग (टोंगरेन) में तिब्बती भाषा को हटाकर चीनी भाषा को माध्यम बनाने का प्रयास किया। लेकिन छात्र संगठनों ने उनका जोरदार विरोध किया।
उन्होंने कहा कि इससे यह स्पष्ट रूप से दिखता है कि यह (मंदारिन को माध्यम बनाने का निर्देश) तिब्बती लोगों की इच्छा से नहीं हुआ है।
मंदारिन सबसे पहले तिब्बत के शहरी क्षेत्रों के प्राथमिक स्कूलों में लागू किया गया था, लेकिन एचआरडब्ल्यू के आंकड़ों से पता चलता है कि यह ग्रामीण इलाकों के स्कूलों में भी अब फैल रहा है।
लॉस एंजिल्स टाइम्स में ओप-एड आलेख के तौर पर प्रकाशित एक आलेख में एचआरडब्ल्यू की चीन निदेशक सोफिया रिचर्डसन ने लिखा, ष्स्कूल की नीतियों के परिणामस्वरूप आम तिब्बतियों के बीच युवा पीढ़ी में तिब्बती भाषा के प्रवाह में आ रही कमी को लेकर व्यापक चिंता व्याप्त है।
वह कहती हैं कि कई तिब्बती बच्चे दोनों भाषाओं को सीखने के पक्ष में हैं, लेकिन चीनी अधिकारियों के दृष्टिकोण इसके विरोध में है। वे बच्चों की तिब्बती भाषा के कौशल को नष्ट करना चाहते है और उन्हें राजनीतिक विचारधारा और विचारों के अनुरूप पढ़ने के लिए मजबूर करते हैं, जो उनके माता-पिता और समुदाय की इच्छाओं और आकांक्षाओं के प्रतिकूल है।